C.A.S.

C.A.S.
Fundado en abril de 1959

Actividades

Con tecnología de Blogger.

Importante

Importante
lunes, 31 de marzo de 2014


A todos mis estudiantes les reitero los siguientes puntos importantes:


  1. Recuerden que el Google Traductor, traduce palabras, no da el "sentido" al texto que se traduce. EL SENTIDO COMÚN lo tenemos (o debemos tener) los seres humanos. Las traducciones hechas con esta herramienta se reconocen fácilmente por la falta de coherencia y la sensación de una lectura robotizada.  Además, si ustedes no colocan las palabras bien escritas en el traductor y escriben errores ortográficos, el traductor lo dejará igual o le cambiará el sentido totalmente. Por lo tanto, para un buen inglés, se requiere un buen español primeramente.
  2. Hagan uso del DICCIONARIO: el diccionario es una herramienta útil, eficaz, que les va a dar múltiples opciones (acepciones) dependiendo de la palabra que estén buscando. Aprendan a buscar en el diccionario. Recuerden que los verbos que estén conjugados, deben buscarlos en su condición normal; no en gerundio, en pasado ni en participio pasado. Lean las indicaciones que les da el mismo diccionario (si la palabra es sustantivo, adjetivo, pronombre). Esos son temas que se refuerzan cada año escolar en español y en inglés. Las personas que no tengan un diccionario en físico y dispongan de acceso a Internet, les recomiendo la página: www.wordreference.com